2 Kronieken 6:12

SVEn hij stond voor het altaar des HEEREN, tegenover de ganse gemeente van Israel; en hij breidde zijn handen uit;
WLCוַֽיַּעֲמֹ֗ד לִפְנֵי֙ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפְרֹ֖שׂ כַּפָּֽיו׃
Trans.

wayya‘ămōḏ lifənê mizəbaḥ JHWH neḡeḏ kāl-qəhal yiśərā’ēl wayyifərōś kapāyw:


ACיב ויעמד לפני מזבח יהוה נגד כל קהל ישראל ויפרש כפיו
ASVAnd he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands
BEThen he took his place in front of the altar of the Lord, all the men of Israel being present,
DarbyAnd he stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands.
ELB05Und er trat vor den Altar Jehovas, angesichts der ganzen Versammlung Israels, und er breitete seine Hände aus.
LSGSalomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.
SchUnd er trat vor den Altar des HERRN, angesichts der ganzen Gemeinde Israel, und breitete seine Hände aus.
WebAnd he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

Vertalingen op andere websites


TuinTuin